Hina Kagiyama: verschil tussen versies

Uit Touhou Wiki
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(→‎Fanon: miss ype aangepast op spin hina spin)
 
(18 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
{{Infobox Personage
{{GA}}{{Infobox Personage
| naam_ja        ={{ruby-ja|鍵山|かぎやま}} {{ruby-ja|雛|ひな}}
| naam_ja        ={{ruby-ja|鍵山|かぎやま}} {{ruby-ja|雛|ひな}}
| naam_en        =Hina Kagiyama
| naam_en        =Hina Kagiyama
Regel 20: Regel 20:
Haar voornaam ''Hina'' komt van {{japans|nagashi-bina|流し雛|||drijvende pop}}. Haar achternaam, ''Kagiyama'', betekend letterlijk "sleutel berg". Dit is waarschijnlijk geformuleerd uit de karakter {{japans2|鑰|}}, wat op twee manieren gelezen kan worden: {{japans2|やく|yaku}} of {{japans2|かぎ|kagi}}. Door de relatie met waar de romanisatie van het eerste hetzelfde is als {{japans2|厄|yaku||ongeluk}}.
Haar voornaam ''Hina'' komt van {{japans|nagashi-bina|流し雛|||drijvende pop}}. Haar achternaam, ''Kagiyama'', betekend letterlijk "sleutel berg". Dit is waarschijnlijk geformuleerd uit de karakter {{japans2|鑰|}}, wat op twee manieren gelezen kan worden: {{japans2|やく|yaku}} of {{japans2|かぎ|kagi}}. Door de relatie met waar de romanisatie van het eerste hetzelfde is als {{japans2|厄|yaku||ongeluk}}.


Hin in het geheel is gebaseerd op een feestdag genaamd {{japans|Hina Matsuri|雛祭り|Hina Matsuri||Poppen festival|extra=ook bekend als "Meisjesdag"}}. Zo worden er op die feestdag nagashi-bina in de rivier gelegd die dan naar beneden drijven, dit om het lichaam te zuiveren van ongeluk.
Hin in het geheel is gebaseerd op een feestdag genaamd {{japans|Hinamatsuri|雛祭り|Hinamatsuri||Poppen festival|extra=ook bekend als "Meisjesdag"}}. Zo worden er op die feestdag nagashi-bina in de rivier gelegd die dan naar beneden drijven, dit om het lichaam te zuiveren van ongeluk.


Hina draait veel rondjes in de spellen, waar ook naar gerefereerd word in de spellen. Zo lijkt de kanji op haar jurk op een werveling, draait ze zelf ook constant en heeft haar spell-kaart achtergrond ook wervelingen. Wanneer ze dan draait laat ze veel ongeluk los.
Hina draait veel rondjes in de spellen, waar ook naar gerefereerd word in de spellen. Zo lijkt de kanji op haar jurk op een werveling, draait ze zelf ook constant en heeft haar spell card achtergrond ook wervelingen. Wanneer ze dan draait laat ze veel ongeluk los.
[[Bestand:ThGKHina.png|thumb|left|Hina, geillustreerd door [[kitsune (artiest)|kitsune]] voor ''[[Symposium of Post-mysticism]]'']]
[[Bestand:ThGKHina.png|thumb|left|Hina, geïllustreerd door [[kitsune (artiest)|kitsune]] voor ''[[Symposium of Post-mysticism]]'']]
===Uiterlijk===
===Uiterlijk===
Hina heeft marinegroen haar en ogen. Ze heeft een strik in haar haar, gemaakt uit rode linten met witte franje. Daarnaast is haar haar voor haar kin bij elkaar geknoopt, als een paardenstaart. Ze draagt een grote rode jurk, wat donkerrood is tot haar midden, en lichter eronder. Ook dit is weer afgemaakt met veel franje. Op haar jurk staat een grote teken wat de {{japans2|厄|yaku||ongeluk}}-kanji voorstelt. Ook draagt ze grote laarzen.
Hina heeft marinegroen haar en ogen. Ze heeft een strik in haar haar, gemaakt uit rode linten met witte franje. Daarnaast is haar haar voor haar kin bij elkaar geknoopt, als een paardenstaart. Ze draagt een grote rode jurk, wat donkerrood is tot haar midden, en lichter eronder. Ook dit is weer afgemaakt met veel franje. Op haar jurk staat een grote teken wat de {{japans2|厄|yaku||ongeluk}}-kanji voorstelt. Ook draagt ze grote laarzen.


==Algemene informatie==
==Algemene informatie==
Hina verzamelt ongeluk en neemt het in ze op, het is namelijk haar krachtbron. Deze ongeluk krijgt ze uit verschillende bronnen zoals de nagashi-bina die van de rivier naar beneden toe zijn gedreven. Een nadeel van dit is dat ze constant omringt is door dit ongeluk. Zelf heeft ze hier geen last van, maar personen die in de buurt van haar zijn kunnen hier ook last van hebben. Dit geldt voor [[mens]]en én [[youkai]]. Hierdoor zijn er een aantal taboes over haar gaan ontstaan, zoals "Als je haar opmerkt, niet kijken"; "loop niet op dezelfde route als haar" en "maak haar geen praatonderwerp". Als een van deze overtreden zou worden moet die persoon zijn vingers kruizen en {{japans|engacho|えんがちょ|||verweer het ongeluk}} roepen. Ook door deze taboes is er weinig bekent over haar personaliteit. Mensen die toch met haar gesproken hebben vonden haar wel sociaal en vrolijk getypeerd.
Hina verzamelt ongeluk en neemt het in ze op, het is namelijk haar krachtbron. Deze ongeluk krijgt ze uit verschillende bronnen zoals de nagashi-bina die van de rivier naar beneden toe zijn gedreven. Een nadeel van dit is dat ze constant omringt is door dit ongeluk. Zelf heeft ze hier geen last van, maar personen die in de buurt van haar zijn kunnen hier ook last van hebben. Dit geldt voor [[mens]]en én [[youkai]]. Hierdoor zijn er een aantal taboes over haar gaan ontstaan, zoals "Als je haar opmerkt, niet kijken"; "loop niet op dezelfde route als haar" en "maak haar geen praatonderwerp". Als een van deze overtreden zou worden moet die persoon zijn vingers kruizen en {{japans|engacho|えんがちょ|||verweer het ongeluk}} roepen. Door deze taboes is er weinig bekent over haar personaliteit. Mensen die toch met haar gesproken hebben vonden haar wel sociaal en vrolijk getypeerd. Doordat Hina haar kracht via een andere manier verkrijgt dan geloof heeft ze geen eigen jinja.


Naast het opnemen van ongeluk als krachtbron is dit ook om de mensen te helpen. Ze is immers een god. Daarnaast probeerde ze in ieder geval in ''[[Mountain of Faith]]'' mensen weg te houden van de [[Youkai Berg]], omdat de berg gevaarlijk is. Dit om de mens te beschermen.
Naast het opnemen van ongeluk als krachtbron is dit ook om de mensen te helpen. Ze is immers een god. Daarnaast probeerde ze in ieder geval in ''[[Mountain of Faith]]'' mensen weg te houden van de [[Youkai Berg]], omdat de berg gevaarlijk is. Dit om de mens te beschermen.


===Nagashi-bina===
===Nagashi-bina===
De nagashi-bina zijn poppen die voor een ritueel word gebruikt tijdens {{japans|Hina Matsuri|雛祭り|Hina Matsuri||Poppen festival|extra=ook bekend als "Meisjesdag"}}. Het ritueel is dat deze poppen in de rivier worden gelegd en ze naar beneden drijven, met de bedoeling dat het lichaam word gezuiverd van ongeluk. Dit ongeluk neemt Hina dan op. In eerste instantie gebruikten de mensen die, handgemaakte poppen maar hierdoor raakten vele mensen bankroet. Daardoor heeft Hina iets bedacht om ze goedkoper te maken, namelijk uitknip- en vouwbare poppen. Deze verkoopt ze via een leegstaande verkoopplek. Deze zijn erg populair, maar zorgen er wel voor dat niet al het ongeluk bij haar komt en deze in het mensendorp achterblijven.
De nagashi-bina zijn poppen die voor een ritueel word gebruikt tijdens Hinamatsuri. Het ritueel is dat deze poppen in de rivier worden gelegd en ze naar beneden drijven, met de bedoeling dat het lichaam word gezuiverd van ongeluk. Dit ongeluk neemt Hina dan op. In eerste instantie gebruikten de mensen die, handgemaakte poppen maar hierdoor raakten vele mensen bankroet. Daardoor heeft Hina iets bedacht om ze goedkoper te maken, namelijk uitknip- en vouwbare poppen. Deze verkoopt ze via een leegstaande verkoopplek. Deze zijn erg populair, maar zorgen er wel voor dat niet al het ongeluk bij haar komt en deze in het mensendorp achterblijven.


===Relaties===
===Relaties===
Mensen wijken liever uit voor Hina wanneer ze haar zien en praten ook liever niet over haar. Het is dan ook moeilijk voor Hina om relaties aan te leggen. Zelfs claimt ze nog wel vrienden te zijn met de mensen, ondanks hoe over haar gedacht wordt.
Mensen wijken liever uit voor Hina wanneer ze haar zien en praten ook liever niet over haar. Het is dan ook moeilijk voor Hina om relaties aan te leggen. Zelfs claimt ze nog wel vrienden te zijn met de mensen, ondanks hoe over haar gedacht wordt.
 
[[Bestand:Th10SC012.jpg|thumb|Hina's spell card ''Ongeluk symbool "Slecht geluk"'']]
[[Bestand:Th10SC012.jpg|thumb|Hina's spell-kaart ''Ongeluk symbool "Slecht geluk"'']]
===Spell cards en danmaku===
===Spell-kaarten en danmaku===
Hina's danmaku is het ongeluk dat ze heeft verzameld. In de spellen word dit weergeven als een blauwe "mist" dat om haar heen zwemt en ze "gooit". Ook maakt ze gebruik van amuletten. De danmaku schiet ze doormiddel van rondjes draaien. Dit doet ze dan ook elke keer bij een nieuwe aanval.
Hina's danmaku is het ongeluk dat ze heeft verzameld. In de spellen word dit weergeven als een blauwe "mist" dat om haar heen zwemt en ze "gooit". Ook maakt ze gebruik van amuletten. De danmaku schiet ze doormiddel van rondjes draaien. Dit doet ze dan ook elke keer bij een nieuwe aanval.


De benamingen voor haar spell-kaarten hebben allemaal iets negatiefs of ongelukkigs, en zijn ook referenties naar negatieve dingen. Zo zijn haar "[[spell-kaart symbool|spell-kaart symbolen]]" dan ook bijvoorbeeld "ongeluk symbool", "kwade geest" of "ramp". De spell-kaart ''Kwade geest "Ongeluk's wiel"'' is een referentie naar de "[[wikipedia:Wheel of Fortune (Tarot card)|Wheel of Fortune]] tarot-kaart, maar dan in de negatieve zin. Dit symbool komt daarnaast ook voor als haar spell-kaart sigil in ''[[The Grimoire of Marisa]]''.
De benamingen voor haar spell cards hebben allemaal iets negatiefs of ongelukkigs, en zijn ook referenties naar negatieve dingen. Zo zijn haar "[[spell card symbool|spell card symbolen]]" dan ook bijvoorbeeld "ongeluk symbool", "kwade geest" of "ramp". De spell card ''Kwade geest "Ongeluk's wiel"'' is een referentie naar de "[[wikipedia:Wheel of Fortune (Tarot card)|Wheel of Fortune]] tarot-kaart, maar dan in de negatieve zin. Dit symbool komt daarnaast ook voor als haar spell card sigil in ''[[The Grimoire of Marisa]]''.


==Verhaal==
==Verhaal==
:''[[Mountain of Faith]]''
====[[Mountain of Faith]]====
De heldin komt op haar pad, en Hina probeert haar meteen weg te jagen met [[danmaku]]. Ze claimt vrienden te zijn van de mensen, en dus ook van de heldin. Toch vormt ze een obstakel en moet ze verslagen worden zodat de heldin verder kan naar de [[Youkai Berg]].
De heldin komt op haar pad, en Hina probeert haar meteen weg te jagen met [[danmaku]]. Ze claimt vrienden te zijn van de mensen, en dus ook van de heldin. Toch vormt ze een obstakel en moet ze verslagen worden zodat de heldin verder kan naar de [[Youkai Berg]].


:''[[Symposium of Post-mysticism]], pagina 161
====[[Symposium of Post-mysticism]]====
{{onaf|sectie}}
De [[tengu]] verslaggever [[Hatate Himekaidou]] doet rond maart 2008 verslag van het feestdag Hinamatsuri, en de poppen die daarvoor gebruikt worden. Ze legt uit dat deze poppen duur zijn en daardoor mensen in geldnood komen. Hierdoor was er een alternatief bedacht waardoor deze poppen goedkoop konden worden gemaakt van papier. Hierbij interviewt ze Hina over haar meningen hierover. Volgens Hina is dit de toekomst, en maakt het soort pop weinig uit omdat het toch een object wordt dat weg kan. Helaas zorgt dit er wel voor dat de zuivering niet meer volledig word, en het dorp meer ongeluk krijgt.


==Fanon==
==Fanon==
Hina is vanaf het begin af aan al gezien als een draai-freak. Ze zou constant aan het draaien zijn zonder duizelig te worden, waardoor hierbij werd gezegd "spin Hina, sip!". In canon heeft ze geen relaties, maar toch word ze vaak gepaard met [[Nitori Kawashiro]] of [[Parsee Mizuhashi]], om de redenen dat ze elkaars naaste stage hebben (Nitori) of dat ze in dezelfde stage voorkwamen van ''[[Double Spoiler]]'' (Parsee).
Hina is vanaf het begin af aan al gezien als een draai-freak. Ze zou constant aan het draaien zijn zonder duizelig te worden, waardoor hierbij werd gezegd "spin Hina, spin!". In canon heeft ze geen relaties, maar toch word ze vaak gepaard met [[Nitori Kawashiro]] of [[Parsee Mizuhashi]], om de redenen dat ze elkaars naaste stage hebben (Nitori) of dat ze in dezelfde stage voorkwamen van ''[[Double Spoiler]]'' (Parsee).


In de [[THWiki populariteit-polls|populariteit-polls van THWiki]] is Hina in haar eerste poll vrij hoog geeïndigd, namelijk op de 25e plek. Rond plek zou ze in de latere jaren altijd staan. Daarnaast kwam haar thema Unmei no Dark Side direct binnen op de 16e plek. Deze is daarentegen wel vele plaatsen gezakt op de ranglijst.
In de [[THWiki populariteit-polls|populariteit-polls van THWiki]] is Hina in haar eerste poll vrij hoog geeïndigd, namelijk op de 25e plek. Rond plek zou ze in de latere jaren altijd staan. Daarnaast kwam haar thema Unmei no Dark Side direct binnen op de 16e plek. Deze is daarentegen wel vele plaatsen gezakt op de ranglijst.


==Spell-kaarten==
==Spell cards==
{{#lsth:Lijst van spell-kaarten|[[Hina Kagiyama]]}}
{{#lsth:Lijst van spell cards|[[Hina Kagiyama]]}}


==Verschijningen==
==Verschijningen==
Regel 63: Regel 62:
*''[[Mountain of Faith]]'': stage 2 baas, {{lang|ja|キャラ設定}}.txt
*''[[Mountain of Faith]]'': stage 2 baas, {{lang|ja|キャラ設定}}.txt
*''[[Silent Sinner in Blue vol.2]]'': [[Silent Sinner in Blue#Hoofdstuk 9: Sumiyoshi in Blue|Hoofdstuk 9 — Sumiyoshi in Blue]] (cameo)
*''[[Silent Sinner in Blue vol.2]]'': [[Silent Sinner in Blue#Hoofdstuk 9: Sumiyoshi in Blue|Hoofdstuk 9 — Sumiyoshi in Blue]] (cameo)
*''[[The Grimoire of Marisa]]'': Personage artikel pagina 30, 31
*''[[The Grimoire of Marisa]]'': Personage artikel pagina 30 en 31
*''[[Double Spoiler]]'': Stage 2 spell-kaarten 2, 4 en 6  
*''[[Double Spoiler]]'': Level 2 spell cards 2, 4 en 6
*''[[Oriental Sacred Place vol.2]]'': [[Oriental Sacred Place vol.2#Hoofdstuk 12: Kouhaku Shinkou Gassen|Hoofdstuk 12 — Kouhaku Shinkou Gassen]] (cameo)
*''[[Oriental Sacred Place vol.2]]'': [[Oriental Sacred Place vol.2#Hoofdstuk 12: Kouhaku Shinkou Gassen|Hoofdstuk 12 — Kouhaku Shinkou Gassen]] (cameo)
*''[[Symposium of Post-mysticism]]'': Personage artikel pagina 145, 146, 147; Kakashi Gedachte Nieuws pagina 161
*''[[Symposium of Post-mysticism]]'': Personage artikel pagina 145, 146 en 147; Kakashi Gedachte Nieuws pagina 161


==Officiële profielen==
==Officiële profielen==
Regel 78: Regel 77:
Vermogen: Het vermogen om ongeluk op te nemen
Vermogen: Het vermogen om ongeluk op te nemen


  種族:厄神様
Het hoofd van de nagashi-bina poppen. Ze slaat al het ongeluk op dat vrijkomt door exorcisme.<br />Zelfs zonder enige spirituele kennis kan je zien dat ze omringt is door ongeluk.
  能力:厄をため込む程度の能力
 
  悲劇の流し雛軍団の長である。厄払いで払われた厄を集めては、ため込んでいく。
  その為、彼女の周りには素人目にみても判るぐらいの厄が取り憑いている。
 
  彼女の近くでは、如何なる人間や妖怪でも不幸に会う。
  ただ、彼女自体は決して不幸にはならない。
  あくまでも周りにため込んでいるだけである。
  そして、厄が再び人間の元に戻らないように見張っている。


| link_bron1 =Ten Desires/Documentatie/Personage settings en extra verhaal.txt
Wanneer een mens of youkai bij haar in de buurt staat zal die getroffen worden door het ongeluk. Zelf heeft ze dit probleem niet. Alleen de omgeving om haar heen word getroffen. Ze probeert er voor te zorgen dat de mensen niet nogmaals worden getroffen door het ongeluk.
| naam_bron1 ={{lang|ja|キャラ設定とエキストラストーリー}}.txt  
| link_bron1 =Mountain of Faith/Documentatie/Personage settings.txt
| naam_bron1 ={{lang|ja|キャラ設定}}.txt  
}}
}}


;''[[Symposium of Post-mysticism]]''
;''[[Symposium of Post-mysticism]]''
{{PersonageProfiel|personage pagina
{{PersonageProfiel|personage pagina
| profiel1 =De nagashi-bina van de verborgen god<br />
| profiel1 =De nagashi-bina van de verborgen god<br />'''Hina Kagiyama'''
Hina Kagiyama


Vermogen: Het vermogen om ongeluk op te nemen<br />
Vermogen: Het vermogen om ongeluk op te nemen<br />
Dreigingsniveau: Zeer hoog<br />
Dreigingsniveau: Zeer hoog<br />
Mensenvriendschaps niveau: Normaal<br />
Mensenvriendschaps niveau: Normaal<br />
Locaties aanwezig: Genbu Moeras, Muenzuka, Weg van Chuu e.a.
Belangrijkste plekken voor activiteit: Genbu Moeras, Muenzuka, Weg van Chuu e.a.
| naam_bron1 =''Symposium of Post-mysticism'', pagina 145-147
 
Een god dat ongeluk verzamelt. Een zogenoemde kwelgod. Alleen al door om haar heen te staan krijgen mensen en youkai ongeluk.<br />Ze is niet kwaadwillend. Ze is eigenlijk erg vriendelijk tegen mensen. Ze neemt het ongeluk zelf op zodat het niet komt bij de mensen.
 
Er zijn vele taboes rond deze god dat ik er eigenlijk niet over wil schrijven (*1).<br />De vele taboes over haar zijn bijvoorbeeld: "Als je haar opmerkt, moet je niet kijken"; "Loop niet op dezelfde route als haar"; of "Maak haar geen praatonderwerp". Als een van deze wordt word overtreden zal ongeluk over je heen komen. Wanneer dit gebeurt, het enige wat je kan doen is je vingers kruizen en bidden (*2).
 
Omdat mensen amper contact met haar hebben, is haar personaliteit onduidelijk. Volgens men die een van de taboes heeft gebroken en haar gesproken heeft, schijnt ze erg vrolijk en sociaal te zijn.
[[Bestand:ThGKHina.png|right|300px]]
'''Nagashi-bina en ongeluk'''<br />
De reden dat ze ongeluk verzamelt is omdat het ongeluk haar kracht wordt. De negatieve energie van ongeluk is haar krachtbron.<br />Ook al orden kwelgoden goden genoemd, ze hoeven geen geloof. Ze zijn niet zoals normale goden, maar een soort youkai.
 
Ze maakt gebruik van de gewoontes van mensen van nagashi-bina: Ze plaatsen ongeluk in de nagashi-bina en leggen deze in de rivier, zij verzamelt dit ongeluk dan via alle nagashi-bina. Hierdoor is haar plek vol met nagashi-bina, maar ze is begonnen met het verkopen van poppen in het dorp als een vorm van recyclen (*3).
 
Een ongeluk is het uitdrukken van ongeluk veroorzaken bij mensen. Het is een verschijning van ongelukkigheid. Ongeluk is het omgekeerde van geluk. Beide zijn eigenlijk het zelfde van nature (*4). Er kan gezegd worden dat degene die ongeluk opslaat, diegene ook goed geluk heeft.
 
'''Tegenmaatregel'''<br />
Ze word gezien als extreem gevaarlijk. Als je haar ziet, raak haar dan vooral niet aan.<br />Er is geen remedie tegen ongeluk. Pijn, ziekte, faillissement, scheiding... Alles is mogelijk.<br />Als je denkt dat je ongeluk over je heen hebt, is het het beste om er actief tegen te zijn en jezelf te reinigen bij een jinja of tempel.<br />Als je een omekuji{{ref|omekuji}} trekt met veel ongeluk, kan er nog over gesproken worden (*5).
 
*1: Want zelfs ik hoef geen ongelukkigheid......<br />
*2: Plaats je wijsvinger achter je middelvinger en roep "engacho".<br />
*3: Iedereen negeert haar dus zet ze een onbeheerde verkoopplek op.<br />
*4: Beide hebben neigingen naar geluk toe.<br />
*5: Als dat kan worden gezien als geluk, dan kan een beetje goede geluk het resultaat zijn.
| naam_bron1 =''Symposium of Post-mysticism'', pagina 145, 147
}}
}}


==Gallerij==
==Galerij==
<gallery widths="150px" heights="200px" perrow="4">
<gallery widths="150px" heights="200px" perrow="4">
Bestand:Th10Hina2.png|Hina Kagiyama in volledige kleuren
Bestand:Th10Hina2.png|Hina Kagiyama in volledige kleuren
Regel 114: Regel 126:
*17 aug 2007 '''''[[Mountain of Faith]]''''' — Stage 2 conversatie; {{lang|ja|キャラ設定}}.txt
*17 aug 2007 '''''[[Mountain of Faith]]''''' — Stage 2 conversatie; {{lang|ja|キャラ設定}}.txt
*10 nov 2007 '''[[Mountain of Faith interview|''Mountain of Faith'' interview met ZUN in Cara★Mel]]''' — Pagina 111
*10 nov 2007 '''[[Mountain of Faith interview|''Mountain of Faith'' interview met ZUN in Cara★Mel]]''' — Pagina 111
*9 feb 2008 '''''[[Silent Sinner in Blue vol.2]]''''' — [[Silent Sinner in Blue vol.2#Hoofdstuk 9: Sumiyoshi in Blue|Hoofdstuk 9: Sumiyoshi in Blue]] pagina ???
*9 feb 2008 '''''[[Silent Sinner in Blue vol.2]]''''' — [[Silent Sinner in Blue vol.2#Hoofdstuk 9: Sumiyoshi in Blue|Hoofdstuk 9: Sumiyoshi in Blue]] pagina ???
*28 jul 2009 '''''[[The Grimoire of Marisa]]''''' — Pagina 30, 31
*28 jul 2009 '''''[[The Grimoire of Marisa]]''''' — Pagina 30, 31
*14 mrt 2010 '''''[[Double Spoiler]]''''' — Stage 2 spell-kaart 2, 4, 6 commentaar  
*14 mrt 2010 '''''[[Double Spoiler]]''''' — Stage 2 spell card 2, 4, 6 commentaar  
*25 dec 2010 '''''[[Oriental Sacred Place vol.2]] — [[Oriental Sacred Place vol.2#Hoofdstuk 12: Kouhaku Shinkou Gassen|Hoofdstuk 12: Kouhaku Shinkou Gassen]]; pagina ??
*25 dec 2010 '''''[[Oriental Sacred Place vol.2]] — [[Oriental Sacred Place vol.2#Hoofdstuk 12: Kouhaku Shinkou Gassen|Hoofdstuk 12: Kouhaku Shinkou Gassen]]; pagina ??
*27 apr 2012 '''''[[Symposium of Post-mysticism]]''''' — Pagina 145, 146, 147, 161
*15 apr 2011 '''''[[Ten Desires]]'''''  — [[Ten Desires/Verhaal/Proloog|Proloog]]
*27 apr 2012 '''''[[Symposium of Post-mysticism]]''''' — Pagina 145, 147, 161
 
==Notities==
{{note|omikuji|Een {{japans|''[[wikipedia:en:Omikuji|omikuji]]''|おみくじ}} is een papiertje waar iets opstaat dat zegt wat voor fortuinen je krijgt voor de toekomst.}}


{{Navbox Personages}}
{{Navbox Personages}}
Regel 127: Regel 143:
[[categorie:Baas in Double Spoiler]]
[[categorie:Baas in Double Spoiler]]
{{DEFAULTSORT:Kagiyama, Hina}}
{{DEFAULTSORT:Kagiyama, Hina}}
[[de:Hina Kagiyama]]
[[en:Hina Kagiyama]]
[[en:Hina Kagiyama]]
[[es:Hina Kagiyama]]
[[es:Hina Kagiyama]]

Huidige versie van 1 jun 2012 om 11:52

Spotlight article.png
鍵山(かぎやま) (ひな)
Hina Kagiyama
IPA: [çina kaɡijama]
Hina Kagiyama

Hina Kagiyama in Mountain of Faith, illustratie door ZUN
Titel(s)
Nagashi-bina van de verborgen god (Mountain of Faith)
Meester van verweren van ongeluk (Double Spoiler)
Achtergrondinformatie
Vermogen Opnemen van ongeluk
Soort Ongeluksgod
Bezigheid Ongeluk verkrijgen van mensen, mensen weghouden van de Youkai Berg
Verblijfplaats Grote Youkai Bos, Genbu Moeras, Muenzuka, Weg van Chuu
Extra informatie
Debuut Mountain of Faith (2007)
Muziekthema(s)
Unmei no Dark Side (Mountain of Faith)
Er is een categorie van deze personage

Hina Kagiyama (鍵山 雛 Kagiyama Hina?) is een ongeluksgod die als eerst voor is gekomen in het twaalfde spel in het Touhou Project, Mountain of Faith. Ze neemt het ongeluk van mensen op, maar als negatief effect zorgt dit er ook dat dit ongeluk om haar heen blijft hangen.

Concept

Hina is een zogenaamde yakujin (厄神?, lett. “ongeluksgod”), en maakt deel uit van de Yaoyorozu no Kami. Ze word ook wel getypeerd als een kwelgod (疫病神 ekibyou kami?), goden die niet de bedoeling hebben om geloof te verkrijgen.

Haar voornaam Hina komt van nagashi-bina (流し雛?, lett. “drijvende pop”). Haar achternaam, Kagiyama, betekend letterlijk "sleutel berg". Dit is waarschijnlijk geformuleerd uit de karakter , wat op twee manieren gelezen kan worden: やく (yaku?) of かぎ (kagi?). Door de relatie met waar de romanisatie van het eerste hetzelfde is als  (yaku?, lett. “ongeluk”).

Hin in het geheel is gebaseerd op een feestdag genaamd Hinamatsuri (雛祭り Hinamatsuri?, lett. “Poppen festival”, ook bekend als "Meisjesdag"). Zo worden er op die feestdag nagashi-bina in de rivier gelegd die dan naar beneden drijven, dit om het lichaam te zuiveren van ongeluk.

Hina draait veel rondjes in de spellen, waar ook naar gerefereerd word in de spellen. Zo lijkt de kanji op haar jurk op een werveling, draait ze zelf ook constant en heeft haar spell card achtergrond ook wervelingen. Wanneer ze dan draait laat ze veel ongeluk los.

Uiterlijk

Hina heeft marinegroen haar en ogen. Ze heeft een strik in haar haar, gemaakt uit rode linten met witte franje. Daarnaast is haar haar voor haar kin bij elkaar geknoopt, als een paardenstaart. Ze draagt een grote rode jurk, wat donkerrood is tot haar midden, en lichter eronder. Ook dit is weer afgemaakt met veel franje. Op haar jurk staat een grote teken wat de  (yaku?, lett. “ongeluk”)-kanji voorstelt. Ook draagt ze grote laarzen.

Algemene informatie

Hina verzamelt ongeluk en neemt het in ze op, het is namelijk haar krachtbron. Deze ongeluk krijgt ze uit verschillende bronnen zoals de nagashi-bina die van de rivier naar beneden toe zijn gedreven. Een nadeel van dit is dat ze constant omringt is door dit ongeluk. Zelf heeft ze hier geen last van, maar personen die in de buurt van haar zijn kunnen hier ook last van hebben. Dit geldt voor mensen én youkai. Hierdoor zijn er een aantal taboes over haar gaan ontstaan, zoals "Als je haar opmerkt, niet kijken"; "loop niet op dezelfde route als haar" en "maak haar geen praatonderwerp". Als een van deze overtreden zou worden moet die persoon zijn vingers kruizen en engacho (えんがちょ?, lett. “verweer het ongeluk”) roepen. Door deze taboes is er weinig bekent over haar personaliteit. Mensen die toch met haar gesproken hebben vonden haar wel sociaal en vrolijk getypeerd. Doordat Hina haar kracht via een andere manier verkrijgt dan geloof heeft ze geen eigen jinja.

Naast het opnemen van ongeluk als krachtbron is dit ook om de mensen te helpen. Ze is immers een god. Daarnaast probeerde ze in ieder geval in Mountain of Faith mensen weg te houden van de Youkai Berg, omdat de berg gevaarlijk is. Dit om de mens te beschermen.

Nagashi-bina

De nagashi-bina zijn poppen die voor een ritueel word gebruikt tijdens Hinamatsuri. Het ritueel is dat deze poppen in de rivier worden gelegd en ze naar beneden drijven, met de bedoeling dat het lichaam word gezuiverd van ongeluk. Dit ongeluk neemt Hina dan op. In eerste instantie gebruikten de mensen die, handgemaakte poppen maar hierdoor raakten vele mensen bankroet. Daardoor heeft Hina iets bedacht om ze goedkoper te maken, namelijk uitknip- en vouwbare poppen. Deze verkoopt ze via een leegstaande verkoopplek. Deze zijn erg populair, maar zorgen er wel voor dat niet al het ongeluk bij haar komt en deze in het mensendorp achterblijven.

Relaties

Mensen wijken liever uit voor Hina wanneer ze haar zien en praten ook liever niet over haar. Het is dan ook moeilijk voor Hina om relaties aan te leggen. Zelfs claimt ze nog wel vrienden te zijn met de mensen, ondanks hoe over haar gedacht wordt.

Hina's spell card Ongeluk symbool "Slecht geluk"

Spell cards en danmaku

Hina's danmaku is het ongeluk dat ze heeft verzameld. In de spellen word dit weergeven als een blauwe "mist" dat om haar heen zwemt en ze "gooit". Ook maakt ze gebruik van amuletten. De danmaku schiet ze doormiddel van rondjes draaien. Dit doet ze dan ook elke keer bij een nieuwe aanval.

De benamingen voor haar spell cards hebben allemaal iets negatiefs of ongelukkigs, en zijn ook referenties naar negatieve dingen. Zo zijn haar "spell card symbolen" dan ook bijvoorbeeld "ongeluk symbool", "kwade geest" of "ramp". De spell card Kwade geest "Ongeluk's wiel" is een referentie naar de "Wheel of Fortune tarot-kaart, maar dan in de negatieve zin. Dit symbool komt daarnaast ook voor als haar spell card sigil in The Grimoire of Marisa.

Verhaal

Mountain of Faith

De heldin komt op haar pad, en Hina probeert haar meteen weg te jagen met danmaku. Ze claimt vrienden te zijn van de mensen, en dus ook van de heldin. Toch vormt ze een obstakel en moet ze verslagen worden zodat de heldin verder kan naar de Youkai Berg.

Symposium of Post-mysticism

De tengu verslaggever Hatate Himekaidou doet rond maart 2008 verslag van het feestdag Hinamatsuri, en de poppen die daarvoor gebruikt worden. Ze legt uit dat deze poppen duur zijn en daardoor mensen in geldnood komen. Hierdoor was er een alternatief bedacht waardoor deze poppen goedkoop konden worden gemaakt van papier. Hierbij interviewt ze Hina over haar meningen hierover. Volgens Hina is dit de toekomst, en maakt het soort pop weinig uit omdat het toch een object wordt dat weg kan. Helaas zorgt dit er wel voor dat de zuivering niet meer volledig word, en het dorp meer ongeluk krijgt.

Fanon

Hina is vanaf het begin af aan al gezien als een draai-freak. Ze zou constant aan het draaien zijn zonder duizelig te worden, waardoor hierbij werd gezegd "spin Hina, spin!". In canon heeft ze geen relaties, maar toch word ze vaak gepaard met Nitori Kawashiro of Parsee Mizuhashi, om de redenen dat ze elkaars naaste stage hebben (Nitori) of dat ze in dezelfde stage voorkwamen van Double Spoiler (Parsee).

In de populariteit-polls van THWiki is Hina in haar eerste poll vrij hoog geeïndigd, namelijk op de 25e plek. Rond plek zou ze in de latere jaren altijd staan. Daarnaast kwam haar thema Unmei no Dark Side direct binnen op de 16e plek. Deze is daarentegen wel vele plaatsen gezakt op de ranglijst.

Spell cards

Naam Vertaald Spel Stage Gerelateerde spell cards
Totaal: 10
厄符「バッドフォーチュン」 Ongeluk symbool "Slecht geluk" MoF Stage 2: E/N Ongeluk symbool "Bioritme van de ongeluksgod"
厄符「厄神様のバイオリズム」 Ongeluk symbool "Bioritme van de ongeluksgod" MoF Stage 2: H/L Ongeluk symbool "Slecht geluk"
疵符「ブロークンアミュレット」 Littekensymbool "Gebroken amulet" MoF Stage 2: E/N Littekenplek "Kapot bedeltje van bescherming"
疵痕「壊されたお守り」 Littekenplek "Kapot bedeltje van bescherming" MoF Stage 2: H/L Littekensymbool "Gebroken amulet"
悪霊「ミスフォーチュンズホイール」 Kwade geest "Ongeluk's wiel" MoF Stage 2: E/N Lot "Vuur van de oude dame Ougane"
悲運「大鐘婆の火」 Lot "Vuur van de oude dame Ougane" MoF Stage 2: H/L Kwade geest "Ongeluk's wiel"
創符「ペインフロー」 Wond symbool "Pijnstroom" MoF Stage 2: E/N Wond symbool "Verbannen pop"
創符「流刑人形」 Wond symbool "Verbannen pop" MoF Stage 2: H/L Wond symbool "Pijnstroom"
厄野「禊川の堆積」 Ongeluksgebied "Opslagplek van de zuiveringsrivier" DS Level 2
災禍「呪いの雛人形」 Ramp "Poppen van het ongeluk" DS Level 2

Verschijningen

Officiële profielen

Mountain of Faith
キャラ設定.txt 

“Stage 2 baas, De nagashi-bina van de verborgen god

Hina Kagiyama

Soort: Ongeluksgod
Vermogen: Het vermogen om ongeluk op te nemen

Het hoofd van de nagashi-bina poppen. Ze slaat al het ongeluk op dat vrijkomt door exorcisme.
Zelfs zonder enige spirituele kennis kan je zien dat ze omringt is door ongeluk.

Wanneer een mens of youkai bij haar in de buurt staat zal die getroffen worden door het ongeluk. Zelf heeft ze dit probleem niet. Alleen de omgeving om haar heen word getroffen. Ze probeert er voor te zorgen dat de mensen niet nogmaals worden getroffen door het ongeluk.”
Symposium of Post-mysticism
Symposium of Post-mysticism, pagina 145, 147 

“De nagashi-bina van de verborgen god
Hina Kagiyama

Vermogen: Het vermogen om ongeluk op te nemen
Dreigingsniveau: Zeer hoog
Mensenvriendschaps niveau: Normaal
Belangrijkste plekken voor activiteit: Genbu Moeras, Muenzuka, Weg van Chuu e.a.

Een god dat ongeluk verzamelt. Een zogenoemde kwelgod. Alleen al door om haar heen te staan krijgen mensen en youkai ongeluk.
Ze is niet kwaadwillend. Ze is eigenlijk erg vriendelijk tegen mensen. Ze neemt het ongeluk zelf op zodat het niet komt bij de mensen.

Er zijn vele taboes rond deze god dat ik er eigenlijk niet over wil schrijven (*1).
De vele taboes over haar zijn bijvoorbeeld: "Als je haar opmerkt, moet je niet kijken"; "Loop niet op dezelfde route als haar"; of "Maak haar geen praatonderwerp". Als een van deze wordt word overtreden zal ongeluk over je heen komen. Wanneer dit gebeurt, het enige wat je kan doen is je vingers kruizen en bidden (*2).

Omdat mensen amper contact met haar hebben, is haar personaliteit onduidelijk. Volgens men die een van de taboes heeft gebroken en haar gesproken heeft, schijnt ze erg vrolijk en sociaal te zijn.

Nagashi-bina en ongeluk
De reden dat ze ongeluk verzamelt is omdat het ongeluk haar kracht wordt. De negatieve energie van ongeluk is haar krachtbron.
Ook al orden kwelgoden goden genoemd, ze hoeven geen geloof. Ze zijn niet zoals normale goden, maar een soort youkai.

Ze maakt gebruik van de gewoontes van mensen van nagashi-bina: Ze plaatsen ongeluk in de nagashi-bina en leggen deze in de rivier, zij verzamelt dit ongeluk dan via alle nagashi-bina. Hierdoor is haar plek vol met nagashi-bina, maar ze is begonnen met het verkopen van poppen in het dorp als een vorm van recyclen (*3).

Een ongeluk is het uitdrukken van ongeluk veroorzaken bij mensen. Het is een verschijning van ongelukkigheid. Ongeluk is het omgekeerde van geluk. Beide zijn eigenlijk het zelfde van nature (*4). Er kan gezegd worden dat degene die ongeluk opslaat, diegene ook goed geluk heeft.

Tegenmaatregel
Ze word gezien als extreem gevaarlijk. Als je haar ziet, raak haar dan vooral niet aan.
Er is geen remedie tegen ongeluk. Pijn, ziekte, faillissement, scheiding... Alles is mogelijk.
Als je denkt dat je ongeluk over je heen hebt, is het het beste om er actief tegen te zijn en jezelf te reinigen bij een jinja of tempel.
Als je een omekuji[1] trekt met veel ongeluk, kan er nog over gesproken worden (*5).

  • 1: Want zelfs ik hoef geen ongelukkigheid......
  • 2: Plaats je wijsvinger achter je middelvinger en roep "engacho".
  • 3: Iedereen negeert haar dus zet ze een onbeheerde verkoopplek op.
  • 4: Beide hebben neigingen naar geluk toe.
  • 5: Als dat kan worden gezien als geluk, dan kan een beetje goede geluk het resultaat zijn.”

Galerij

Officiële bronnen

Notities

  1. ^ Een omikuji (おみくじ?) is een papiertje waar iets opstaat dat zegt wat voor fortuinen je krijgt voor de toekomst.