Mountain of Faith/Verhaal/Reimu's scenario: verschil tussen versies

Uit Touhou Wiki
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{MoF verhaal|Reimu's scenario}} De gehele scenario van Reimu Hakurei in '''''Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith'''''. ==Stage 1== ===...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 268: Regel 268:
{{Navbox MoF}}
{{Navbox MoF}}
[[categorie:Verhaal van Mountain of Faith|Stage 2]]
[[categorie:Verhaal van Mountain of Faith|Stage 2]]
[[categorie:Shizuha Aki]]
[[categorie:Minoriko Aki]]
[[categorie:Hina Kagiyama]]
[[categorie:Hina Kagiyama]]
[[categorie:Nitori Kawashiro]]
[[categorie:Momiji Inubashiri]]
[[categorie:Aya Shameimaru]]
[[categorie:Sanae Kochiya]]
[[categorie:Kanako Yasaka]]
[[categorie:Suwako Moriya]]

Versie van 20 mei 2012 16:23

Mountain of Faith verhaal
Proloog
Reimu's scenario
Marisa's scenario
Extra stage proloog
Reimu's extra scenario
Marisa's extra scenario

De gehele scenario van Reimu Hakurei in Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith.

Stage 1

Analyse

Personages en stage vijanden
Shizuha Aki
Minoriko Aki
Fee
Ontelbare herfstgoden

八百万の秋の神(やおよろずのあきのかみ)

Ontelbare herfstgoden

妖怪の山の麓

Aan de voet van de Youkai Berg

BGM: 人恋し神様 ~ Romantic Fall

BGM: Hitokoishi kami-sama ~ Romantic Fall

Shizuha Aki komt binnen

Shizuha Aki verslagen

Reimu

落ち葉で視界が良くないわね
こんな調子で山に立ち入って大丈夫かしら?

あれ?
何だか美味しそうな匂いが......

Het is moeilijk om te zien met al die vallende bladeren.
Kan ik de berg wel halen als het zo door gaat?

Huh?
Wat een smakelijke geur......

Minoriko Aki komt binnen

Minoriko

巫女の癖に神を食べようだなんて

笑止千万、不届き千万!

Je bent een miko, een toch wil je een god eten?

Dat is belachelijk! De brutaliteit!

Reimu

誰が食べるって言ったのよ
でも、美味しそうな匂いは貴方の匂い?

Ik zei niks over jou opeten,
maar is die smakelijke geur echt van jou?

豊かさと稔りの象徴
秋 穣子
Aki Minoriko

Het symbool van overvloed en oogst

Minoriko Aki

Minoriko

神様たる物、身に纏う香りも気を付けないと
あ、ちなみに私は豊穣の神ね

Goden schenken veel aandacht aan hoe ze ruiken.
Oh, trouwens, ik ben een oogstgod.

Reimu

うーん、生焼き芋の香り

Hmmm, vandaar dat je naar halfgebakken zoete aardappelen ruikt.

Minoriko

収穫したてのお芋は私の香水
巫女に食べられてたまるもんですか!

Vers geoogst aardappel is mijn parfum.
Ik ga me echt niet op laten eten door een miko!

BGM: 稲田姫様に叱られるから

BGM: Inadahime-sama ni Shikarareru

Minoriko Aki verslagen

Reimu

いやいや、神様はピンキリねぇ。うちの神は
こんなのよりも力がないのかしら?

おっと、こんな所で芋焼いている
場合じゃないわ

先を急ごうっと

Nounou, dat was erg slap voor een god. Zouden de goden van mijn jinja
sterker zijn?

Ach, dit is niet het moment
voor gepofte zoete aardappelen.

Laten we snel verder gaan.

Stage 2

Analyse

Personages en stage vijanden
Hina Kagiyama
Fee
Kedama

De stage begint met een aantal feeën die binnenkomen in de linker- en rechter bovenhoek. De linker vuurt kunai danmaku af en de rechter bolletjes danmaku. Vervolgens komt de stage titel in beeld en komen er meer feeën, dit keer ook van de linker- en rechter bovenhoek. Deze komen in spiegelbeeld naar binnen en schieten ook dezelfde danmaku, gericht op jou. Dit dan voor drie keer. Dan begint het middenbaas gevecht met Hina.

Littekenplekken van de goden

神々の疵痕(かみがみのきずあと)

Littekenplekken van de goden

妖怪の樹海

Grote Youkai Bos

BGM: BGM: 厄神様の通り道 ~ Dark Road

BGM: BGM: Yakujin-sama no Tourimichi ~ Dark Road

Hina Kagiyama komt binnen

{{{ja}}}

{{{nl}}}

Hina Kagiyama gaat weg

Reimu

しょっぱなから気持ち悪いなぁ

ここら辺の空気が重い......
昼なのに光も届かないし

Ik voel me hier slecht.

De atmosfeer hier is zó zwaar.
Er schijnt hier geen licht, ook al is het pas middag.

???

あらあらまだ居たの?

Ben je hier nou nog steeds?

Hina Kagiyama ENTERS

Hina

さっき追い返したつもりだったのに

Ik probeerde je nog weg te jagen.

Reimu

いつ?

Wanneer?

Hina

まぁいつだって良いんだけどー
私は迷い込んだ人間を追い返しているの

Maakt niet uit, dat is niet van belang.
Mijn doel is om mensen weg te jagen.

秘神流し雛
鍵山 雛
Kagiyama Hina

Nagashi-bina van de verborgen god

Hina Kagiyama

Reimu

迷い込んではいないわよ
私は山へ行きたいんだから

Ik ben niet verdwaald.
Want ik wil gewoon de berg op.

Hina

人間が山に入ってどうするのよ
危ないわよ?

Het is daar gevaarlijk voor mensen,
dus wat ben je daar van plan dan?

Reimu

邪魔をするなら敵と見なすわよ

Als je in de weg blijft lopen beschouw ik je als een vijand.

Hina

私は人間の味方
人間の厄を受けて、神々に渡しているの

なんなら、
貴方の災厄も全て引き受けましょうか?

Ik ben een vriend van de mens.
Ik neem hun ongeluk op en geef het door aan de goden.

Als je wilt kan ik dat ook voor jou doen.

Reimu

妖怪は私の敵
あんたは妖怪

Youkai zijn mijn vijanden, en jij bent een youkai.

Hina

あっ、そう!

Oh echt!

BGM: 運命のダークサイド

BGM: Unmei no Dark Side

{{{ja}}}

{{{nl}}}

Hina Kagiyama verslagen

Hina

私は親切に追い返そうとしただけなのに......

Ik probeerde gewoon vriendelijk te zijn en je weg te jagen...

Reimu

追い返されること自体が親切じゃないのよ

Iemand wegjagen is nou niet echt wat je noemt vriendelijk.

Hina

これから先は神々の住む世界

後悔するよ
人間のいく所じゃないわ

Vanaf hier is de wereld waar de goden wonen.

Hier krijg je spijt van.
Het is geen plek voor mensen.

Reimu

あっそう
次はやっと妖怪の山に入るわね

Ah, fijn.
Ik kan dus eindelijk naar de Youkai Berg.

Stage 3

Stage 4

Stage 5

Stage 6